Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 4.14

Romains 4.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 4.14 (LSG)Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie,
Romains 4.14 (NEG)Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est annulée,
Romains 4.14 (S21)car si l’on devient héritier par la loi, la foi est dépourvue de sens et la promesse sans effets.
Romains 4.14 (LSGSN)Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine , et la promesse est anéantie ,

Les Bibles d'étude

Romains 4.14 (BAN)Car si ce sont ceux qui relèvent de la loi qui sont héritiers, la foi est rendue vaine et la promesse est annulée ;

Les « autres versions »

Romains 4.14 (SAC)Car si ceux qui appartiennent à la loi sont les héritiers, la foi devient inutile, et la promesse de Dieu sans effet ;
Romains 4.14 (MAR)Or si ceux qui sont de la Loi sont héritiers, la foi est anéantie, et la promesse est abolie :
Romains 4.14 (OST)Car si ceux qui sont de la loi sont les héritiers, la foi est anéantie, et la promesse est abolie.
Romains 4.14 (GBT)En effet, si ceux qui appartiennent à la loi sont héritiers, la foi devient inutile, et la promesse de Dieu, sans effet,
Romains 4.14 (PGR)car, si ce sont ceux qui relèvent de la loi qui sont héritiers, la foi est mise à néant et la promesse abolie ;
Romains 4.14 (LAU)Car si les héritiers le sont par la loi, la foi est rendue vaine et la promesse devient sans valeur,
Romains 4.14 (OLT)Car, si ceux qui s’en tiennent à la loi, sont héritiers, la foi devient inutile, et la promesse de Dieu, sans effet;
Romains 4.14 (DBY)Car si ceux qui sont du principe de la loi sont héritiers, la foi est rendue vaine et la promesse annulée ;
Romains 4.14 (STA)Si c’est une Loi qui assure cette possession, alors la foi est inutile et la promesse est annulée.
Romains 4.14 (VIG)Car si les héritiers le sont par la loi, la foi est rendue vaine, la promesse est abolie.
Romains 4.14 (FIL)Car si les héritiers le sont par la loi, la foi est rendue vaine, la promesse est abolie.
Romains 4.14 (SYN)Car, si c’est de la loi que vient l’héritage, la foi est rendue vaine, et la promesse est annulée,
Romains 4.14 (CRA)Car si ceux qui ont la Loi sont héritiers, la foi est vaine et la promesse est sans effet,
Romains 4.14 (BPC)Si en effet ce sont les gens de la Loi qui sont héritiers, la foi n’a plus de valeur et la promesse est sans effet.
Romains 4.14 (AMI)Si l’héritage appartenait à ceux qui se réclament de la Loi, la Foi deviendrait sans objet et la promesse sans effet.

Langues étrangères

Romains 4.14 (VUL)si enim qui ex lege heredes sunt exinanita est fides abolita est promissio
Romains 4.14 (SWA)Maana ikiwa wale wa sheria ndio warithi, imani imekuwa bure, na ahadi imebatilika.
Romains 4.14 (SBLGNT)εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία·