×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 4.1

Romains 4.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Romains 4.1  Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair ?

Segond dite « à la Colombe »

Romains 4.1  Que dirons-nous donc d’Abraham, notre ancêtre selon la chair ? Qu’a-t-il obtenu

Nouvelle Bible Segond

Romains 4.1  Que dirons–nous donc d’Abraham, notre ancêtre selon la chair ? Qu’a–t–il obtenu ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 4.1  Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père selon la chair, a obtenu ?

Segond 21

Romains 4.1  Que dirons-nous donc d’Abraham, notre ancêtre ? Qu’a-t-il obtenu par ses propres efforts ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 4.1  Prenons l’exemple d’Abraham, l’ancêtre de notre peuple, selon la descendance physique. Que pouvons-nous dire à son sujet ? Quelle a été son expérience ?

Traduction œcuménique de la Bible

Romains 4.1  Que dirons-nous donc d’Abraham, notre ancêtre ? Qu’a-t-il obtenu selon la chair ?

Bible de Jérusalem

Romains 4.1  Que dirons-nous donc d’Abraham, notre ancêtre selon la chair ?

Bible Annotée

Romains 4.1  Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre ancêtre, a obtenu selon la chair ?

John Nelson Darby

Romains 4.1  Que dirons-nous donc que, selon la chair, Abraham notre père a trouvé ?

David Martin

Romains 4.1  Que dirons-nous donc qu’Abraham notre père a trouvé selon la chair ?

Osterwald

Romains 4.1  Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair ?

Auguste Crampon

Romains 4.1  Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, ait obtenu selon la chair ?

Lemaistre de Sacy

Romains 4.1  Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a eu selon la chair ?

André Chouraqui

Romains 4.1  Que dirons-nous donc de ce qu’a trouvé Abrahâm, notre père selon la chair ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Romains 4.1  Τί οὖν ἐροῦμεν ⸀εὑρηκέναι Ἀβραὰμ τὸν ⸀προπάτορα ⸀ἡμῶν κατὰ σάρκα;

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 4.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !