×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 2.2

Romains 2.2 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Romains 2.2  Nous savons, en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 2.2  Nous savons, en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité.

Segond 21

Romains 2.2  Nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui agissent ainsi est conforme à la vérité.

Les autres versions

Bible Annotée

Romains 2.2  Or, nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est conforme à la vérité ; Cet avantage est grand de toute manière : et d’abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.

John Nelson Darby

Romains 2.2  Or nous savons que le jugement de Dieu est selon la vérité contre ceux qui commettent de telles choses.

David Martin

Romains 2.2  Or nous savons que le jugement de Dieu est selon la vérité sur ceux qui commettent de telles choses.

Ostervald

Romains 2.2  Car nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses, est selon la vérité.

Lausanne

Romains 2.2  Or nous savons que le jugement de Dieu est selon la vérité{Ou qu’il y a en réalité un jugement de Dieu.} contre ceux qui font de telles choses.

Vigouroux

Romains 2.2  Car nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui se conduisent ainsi est conforme à la vérité.

Auguste Crampon

Romains 2.2  Car nous savons que le jugement de Dieu est selon la vérité contre ceux qui commettent de telles choses.

Lemaistre de Sacy

Romains 2.2  Car nous savons que Dieu condamne, selon sa vérité, ceux qui commettent ces actions.

Zadoc Kahn

Romains 2.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Romains 2.2  οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 2.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 2.2  scimus enim quoniam iudicium Dei est secundum veritatem in eos qui talia agunt