×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 12.4

Romains 12.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Romains 12.4  Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n’ont pas la même fonction,

Segond dite « à la Colombe »

Romains 12.4  En effet, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n’ont pas la même fonction.

Nouvelle Bible Segond

Romains 12.4  En effet, tout comme il y a une multitude de parties dans notre corps, qui est un seul, et que toutes les parties de ce corps n’ont pas la même fonction,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 12.4  Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n’ont pas la même fonction,

Segond 21

Romains 12.4  En effet, de même que nous avons plusieurs membres dans un seul corps et que tous les membres n’ont pas la même fonction,

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 12.4  Chacun de nous a, dans un seul corps, de nombreux organes ; mais ces organes n’ont pas la même fonction.

Traduction œcuménique de la Bible

Romains 12.4  En effet, comme nous avons plusieurs membres en un seul corps et que ces membres n’ont pas tous la même fonction,

Bible de Jérusalem

Romains 12.4  Car, de même que notre corps en son unité possède plus d’un membre et que ces membres n’ont pas tous la même fonction,

Bible Annotée

Romains 12.4  Car, de même que, dans un seul corps, nous avons plusieurs membres, et que tous ces membres n’ont pas la même fonction,

John Nelson Darby

Romains 12.4  Car comme dans un seul corps nous avons plusieurs membres, et que tous les membres n’ont pas la même fonction,

David Martin

Romains 12.4  Car comme nous avons plusieurs membres en un seul corps, et que tous les membres n’ont pas une même fonction ;

Osterwald

Romains 12.4  Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n’ont pas une même fonction ;

Auguste Crampon

Romains 12.4  Car, de même que nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n’ont pas la même fonction,

Lemaistre de Sacy

Romains 12.4  Car comme dans un seul corps nous avons plusieurs membres, et que tous ces membres n’ont pas la même fonction ;

André Chouraqui

Romains 12.4  Oui, comme dans un seul corps nous avons plusieurs membres, et tous les membres n’ont pas la même fonction ;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Romains 12.4  καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι ⸂πολλὰ μέλη⸃ ἔχομεν, τὰ δὲ μέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 12.4  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Romains 12.4  Just as our bodies have many parts and each part has a special function,