×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 12.18

Romains 12.18 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Vivez en paix, si cela se peut, et autant qu’il est en vous, avec toutes sortes de personnes.
MARS’il se peut faire, [et] autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes.
OSTS’il se peut faire, et autant qu’il dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRS’il est possible, pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
LAUs’il est possible, autant qu’il dépend de vous, ayant la paix avec tous [les] hommes.
OLTS’il est possible, et autant qu’il dépend de vous, vivez en paix avec tout le monde.
DBYs’il est possible, autant que cela dépend de vous, vivant en paix avec tous les hommes ;
STAAutant que possible et, dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tout le monde.
BANS’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGS’il est possible, autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes.[12.18 Voir Hébreux, 12, 14. — Autant qu’il dépend de vous, sans sacrifier les droits de votre conscience.]
FILS’il est possible, autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes.
LSGS’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
SYNS’il est possible, autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes.
CRAS’il est possible, autant qu’il dépend de vous, soyez en paix avec tous.
BPCDans la mesure du possible, autant qu’il dépend de vous, soyez en paix avec tous.
TRIS’il se peut, pour autant qu’il dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
NEGS’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
CHUSi possible, pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPSi c’est possible, essayez de vivre en paix avec tous.
S21Si cela est possible, dans la mesure où cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
KJFS’il est possible, autant qu’il dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULsi fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habentes
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTεἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες·