×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 7.50

Actes 7.50 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses ?…

Segond dite « à la Colombe »

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui a fait tout cela ?

Nouvelle Bible Segond

Actes 7.50  N’est–ce pas ma main qui a fait tout cela ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses ?

Segond 21

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui a fait tout cela ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 7.50  N’est-ce pas moi qui ai créé tout cela ?

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui a créé toutes ces choses ?

Bible de Jérusalem

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui a fait tout cela ?

Bible Annotée

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui fait toutes ces choses ?

John Nelson Darby

Actes 7.50  Ma main n’a-t-elle pas fait toutes ces choses ?

David Martin

Actes 7.50  Ma main n’a-t-elle pas fait toutes ces choses ?

Osterwald

Actes 7.50  Ma main n’a-t-elle pas fait toutes ces choses ?

Auguste Crampon

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses ? « —

Lemaistre de Sacy

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses ?

André Chouraqui

Actes 7.50  N’est-ce pas ma main qui a fait tout cela ? ›

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 7.50  οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα;

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 7.50  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 7.50  Didn't I make everything in heaven and earth?'