×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 7.14

Actes 7.14 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGActes 7.14Alors Joseph envoya querir Jacob son pere, et tout son parentage, [qui estoyent] soixante et quinze ames.
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Actes 7.14Alors Joseph envoya quérir Jacob, son père, et toute sa famille, qui consistait en soixante et quinze personnes.
David Martin - 1744 - MARActes 7.14Alors Joseph envoya quérir Jacob son père, et toute sa famille, qui était soixante-quinze personnes.
Ostervald - 1811 - OSTActes 7.14Alors Joseph envoya chercher Jacob son père, et toute sa famille, qui consistait en soixante et quinze personnes.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHActes 7.14Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMActes 7.14Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRActes 7.14Puis Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa famille, composée de soixante et quinze personnes.
Bible de Lausanne - 1872 - LAUActes 7.14Et Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa parenté, faisant soixante et quinze âmes.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTActes 7.14Joseph envoya chercher Jacob son père et toute sa famille, qui se montait à soixante et quinze personnes.
John Nelson Darby - 1885 - DBYActes 7.14Et Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa parenté, en tout soixante-quinze âmes.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAActes 7.14« Alors Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa famille, en tout soixante-quinze personnes.
Bible Annotée - 1899 - BANActes 7.14Et Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa famille. Avec soixante et quinze personnes
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKActes 7.14Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGActes 7.14Alors Joseph envoya chercher Jacob son père, et toute sa famille, en tout soixante-quinze personnes.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILActes 7.14Alors Joseph envoya chercher Jacob son père, et toute sa famille, en tout soixante-quinze personnes.
Louis Segond - 1910 - LSGActes 7.14Puis Joseph envoya chercher son père Jacob, et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNActes 7.14Alors Joseph envoya chercher Jacob, son père, et toute sa famille, en tout soixante-quinze personnes.
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRAActes 7.14Alors Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCActes 7.14Alors Joseph envoya mander Jacob, son père, et toute sa parenté, au nombre de soixante-quinze personnes.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIActes 7.14Joseph alors fit venir Jacob, son père, et toute sa parenté : soixante-quinze personnes.
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGActes 7.14Puis Joseph envoya chercher son père Jacob, et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUActes 7.14Iosseph envoya appeler Ia’acob son père et toute sa parenté : soixante-quinze êtres.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCActes 7.14Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREActes 7.14Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPActes 7.14Puis Joseph fit appeler son père Jacob et toute sa famille, au nombre de 75 personnes.
Segond 21 - 2007 - S21Actes 7.14Puis Joseph a envoyé chercher son père Jacob et toute sa famille, composée de 75 personnes.
King James en Français - 2016 - KJFActes 7.14Puis Joseph envoya chercher son père Jacob, et toute sa famille, soixante et quinze âmes.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXActes 7.14Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VULActes 7.14mittens autem Ioseph accersivit Iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinque
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSActes 7.14Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTActes 7.14ἀποστείλας δὲ Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο ⸂Ἰακὼβ τὸν πατέρα αὐτοῦ⸃ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε,