×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 5.18

Actes 5.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 5.18  mirent les mains sur les apôtres, et les jetèrent dans la prison publique.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 5.18  portèrent les mains sur les apôtres et les jetèrent dans la prison publique.

Nouvelle Bible Segond

Actes 5.18  ils mirent la main sur les apôtres et les jetèrent dans la prison publique.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 5.18  mirent la main sur les apôtres, et les jetèrent dans la prison publique.

Segond 21

Actes 5.18  Ils firent arrêter les apôtres et les jetèrent dans la prison publique.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 5.18  Ils firent arrêter les apôtres et les firent incarcérer dans la prison publique.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 5.18  ils firent appréhender les apôtres et les jetèrent publiquement en prison.

Bible de Jérusalem

Actes 5.18  ils mirent la main sur les apôtres et les jetèrent dans la prison publique.

Bible Annotée

Actes 5.18  et mirent les mains sur les apôtres et les jetèrent dans la prison publique.

John Nelson Darby

Actes 5.18  et mirent les mains sur les apôtres et les jetèrent dans la prison publique.

David Martin

Actes 5.18  Et mettant les mains sur les Apôtres, ils les firent conduire dans la prison publique.

Osterwald

Actes 5.18  Et se saisissant des apôtres, ils les mirent dans la prison publique.

Auguste Crampon

Actes 5.18  et ayant fait arrêter les Apôtres, ils les jetèrent dans une prison publique.

Lemaistre de Sacy

Actes 5.18  et avant fait prendre les apôtres, ils les mirent dans la prison publique.

André Chouraqui

Actes 5.18  Ils jettent les mains sur les envoyés et les livrent à la prison publique.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 5.18  καὶ ἐπέβαλον τὰς ⸀χεῖρας ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 5.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 5.18  They arrested the apostles and put them in the jail.