×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 3.18

Actes 3.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 3.18  Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu’il avait annoncé d’avance par la bouche de tous ses prophètes, que son Christ devait souffrir.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 3.18  Mais Dieu a de la sorte accompli ce qu’il avait annoncé d’avance par la bouche de tous les prophètes, c’est-à-dire les souffrances de son Christ.

Nouvelle Bible Segond

Actes 3.18  Dieu a accompli de cette façon ce qu’il avait annoncé d’avance par la bouche de tous les prophètes : que son Christ souffrirait.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 3.18  Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu’il avait annoncé d’avance par la bouche de tous ses prophètes, que son Christ devait souffrir.

Segond 21

Actes 3.18  Mais Dieu a ainsi accompli ce qu’il avait annoncé d’avance par la bouche de tous les prophètes, à savoir que son Messie devait souffrir.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 3.18  Mais Dieu a accompli de cette manière ce qu’il avait annoncé d’avance par tous ses prophètes : le Messie qu’il avait promis d’envoyer devait souffrir.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 3.18  Dieu, lui, avait d’avance annoncé par la bouche de tous les prophètes que son Messie souffrirait et c’est ce qu’il a accompli.

Bible de Jérusalem

Actes 3.18  Dieu, lui, a ainsi accompli ce qu’il avait annoncé d’avance par la bouche de tous les prophètes, que son Christ souffrirait.

Bible Annotée

Actes 3.18  mais Dieu a accompli ainsi les choses qu’il avait annoncées d’avance par la bouche de tous les prophètes que son Christ souffrirait.

John Nelson Darby

Actes 3.18  mais Dieu a ainsi accompli ce qu’il avait prédit par la bouche de tous les prophètes, savoir que son Christ devait souffrir.

David Martin

Actes 3.18  Mais Dieu a ainsi accompli les choses qu’il avait prédites par la bouche de tous ses Prophètes, que le Christ devait souffrir.

Osterwald

Actes 3.18  Mais c’est ainsi que Dieu a accompli ce qu’il avait prédit par la bouche de tous ses prophètes, que le Christ devait souffrir.

Auguste Crampon

Actes 3.18  Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu’il avait prédit par la bouche de tous les prophètes, que son Christ devait souffrir.

Lemaistre de Sacy

Actes 3.18  Mais Dieu a accompli de cette sorte ce qu’il avait prédit par la bouche de tous ses prophètes, que son Christ souffrirait la mort .

André Chouraqui

Actes 3.18  Elohîms accomplit ainsi ce qu’il avait annoncé d’avance par la bouche de tous ses inspirés : oui, le messie devait souffrir.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 3.18  ὁ δὲ θεὸς ἃ προκατήγγειλεν διὰ στόματος πάντων τῶν ⸀προφητῶν παθεῖν τὸν χριστὸν ⸀αὐτοῦ ἐπλήρωσεν οὕτως.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 3.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 3.18  But God was fulfilling what all the prophets had declared about the Messiah beforehand— that he must suffer all these things.