Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 24.7

Actes 24.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 24.7 (LSG)mais le tribun Lysias étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence,
Actes 24.7 (NEG)mais le tribun Lysias étant arrivé, l’a arraché de nos mains avec une grande violence,
Actes 24.7 (S21)mais le commandant Lysias est arrivé. Il l’a arraché de nos mains avec une grande violence
Actes 24.7 (LSGSN)mais le tribun Lysias étant survenu , l’a arraché de nos mains avec une grande violence,

Les Bibles d'étude

Actes 24.7 (BAN)[et nous voulûmes le juger selon notre loi : mais le tribun Lysias étant descendu, l’a enlevé de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi.]

Les « autres versions »

Actes 24.7 (SAC)mais le tribun Lysias étant survenu, nous l’a arraché d’entre les mains avec grande violence,
Actes 24.7 (MAR)Mais le Tribun Lysias étant survenu, il nous l’a ôté d’entre les mains avec une grande violence,
Actes 24.7 (OST)Mais le tribun Lysias étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence,
Actes 24.7 (GBT)Mais le tribun Lysias, étant survenu, nous l’a arraché des mains avec grande violence,
Actes 24.7 (PGR)mais le commandant Lysias étant survenu, l’a violemment arraché de nos mains et te l’a envoyé.]
Actes 24.7 (LAU)mais le commandant Lysias étant survenu, l’a ôté de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi.
Actes 24.7 (OLT)[mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a violemment arraché de nos mains,]
Actes 24.7 (DBY)mais Lysias, le chiliarque, étant survenu, l’a emmené en l’arrachant d’entre nos mains avec une grande violence,
Actes 24.7 (STA)(Nous avons voulu le juger selon notre propre Loi : mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence, en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi.)
Actes 24.7 (VIG)mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence
Actes 24.7 (FIL)mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a arraché de nos mains avec une grande violence,
Actes 24.7 (SYN)mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a violemment arraché de nos mains,
Actes 24.7 (CRA)Mais le tribun Lysias étant survenu, l’a arraché violemment de nos mains,
Actes 24.7 (BPC)et nous voulions le juger selon notre Loi, lorsque le tribun Lysias est survenu et l’a arraché très violemment de nos mains, en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi ;
Actes 24.7 (AMI)mais le tribun Lysias, étant survenu, l’a arraché violemment de nos mains

Langues étrangères

Actes 24.7 (VUL)[]
Actes 24.7 (SWA)Lakini Lisia jemadari akafika akamwondoa mikononi mwetu kwa nguvu,