×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 21.4

Actes 21.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 21.4  Nous trouvâmes les disciples, et nous restâmes là sept jours. Les disciples, poussés par l’Esprit, disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 21.4  Ayant trouvé les disciples, nous sommes restés là sept jours. (Poussés) par l’Esprit, ils disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem.

Nouvelle Bible Segond

Actes 21.4  Ayant trouvé les disciples, nous avons demeuré là sept jours. Poussés par l’Esprit, ils disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 21.4  Nous trouvâmes les disciples, et nous restâmes là sept jours. Les disciples, poussés par l’Esprit, disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem.

Segond 21

Actes 21.4  Comme nous avons trouvé des disciples, nous sommes restés 7 jours avec eux. Poussés par l’Esprit, les disciples disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 21.4  Il y avait là des disciples. Après les avoir trouvés, nous sommes restés sept jours avec eux. Or ceux-ci, poussés par l’Esprit, conseillaient à Paul de ne pas se rendre à Jérusalem.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 21.4  Nous sommes restés là sept jours, car nous y avions découvert les disciples ; poussés par l’Esprit ceux-ci disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem.

Bible de Jérusalem

Actes 21.4  Ayant découvert les disciples, nous restâmes là sept jours. Poussés par l’Esprit, ils disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem.

Bible Annotée

Actes 21.4  Et, ayant trouvé les disciples, nous y demeurâmes sept jours. Ces disciples disaient à Paul, par l’Esprit, de ne pas monter à Jérusalem.

John Nelson Darby

Actes 21.4  Et ayant trouvé les disciples, nous y demeurâmes sept jours. Et ils dirent à Paul, par l’Esprit, de ne pas monter à Jérusalem.

David Martin

Actes 21.4  Et ayant trouvé là des disciples, nous y demeurâmes sept jours. Or ils disaient par l’Esprit à Paul qu’il ne montât point à Jérusalem.

Osterwald

Actes 21.4  Et ayant trouvé les disciples, nous y demeurâmes sept jours. Ils disaient par l’Esprit à Paul, de ne pas monter à Jérusalem.

Auguste Crampon

Actes 21.4  Nous trouvâmes les disciples, et nous restâmes là sept jours ; et ils disaient à Paul, par l’Esprit de Dieu, de ne point monter à Jérusalem.

Lemaistre de Sacy

Actes 21.4  Y ayant trouvé des disciples, nous y demeurâmes sept jours ; et l’Esprit leur faisait dire à Paul, qu’il n’allât point à Jérusalem.

André Chouraqui

Actes 21.4  Nous trouvons les adeptes et nous demeurons là sept jours. Ils disent à Paulos, selon le souffle, de ne pas monter à Ieroushalaîm.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 21.4  ⸂ἀνευρόντες δὲ τοὺς⸃ μαθητὰς ἐπεμείναμεν αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά, οἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ πνεύματος μὴ ⸀ἐπιβαίνειν εἰς ⸀Ἱεροσόλυμα.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 21.4  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !