×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 21.2

Actes 21.2 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 21.2  Et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous montâmes et partîmes.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 21.2  Et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous montâmes et partîmes.

Segond 21

Actes 21.2  Ayant trouvé un bateau qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous sommes montés à bord et sommes partis.

Les autres versions

King James en Français

Actes 21.2  Et ayant trouvé un bateau qui faisait voile vers la Phénicie, nous montèrent à bord, et sommes partis.

Bible Annotée

Actes 21.2  Et, ayant trouvé un vaisseau qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous montâmes dessus et partîmes.

John Nelson Darby

Actes 21.2  Et ayant trouvé un navire qui passait en Phénicie, nous y montâmes et mîmes à la voile.

David Martin

Actes 21.2  Et ayant trouvé là un navire qui traversait en Phénicie, nous montâmes dessus, et partîmes.

Ostervald

Actes 21.2  Et ayant trouvé un vaisseau qui passait en Phénicie, nous y montâmes, et nous partîmes.

Lausanne

Actes 21.2  Et ayant trouvé un vaisseau qui passait en Phénicie, nous y montâmes et nous démarrâmes.

Vigouroux

Actes 21.2  et ayant trouvé un vaisseau qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous y montâmes et fîmes voile.[21.2 En Phénicie. Voir Actes des Apôtres, 11, 19.]

Auguste Crampon

Actes 21.2  Là, ayant trouvé un vaisseau qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous y montâmes et partîmes.

Lemaistre de Sacy

Actes 21.2  Et ayant trouve un vaisseau qui passait en Phénicie, nous montâmes dessus, et fîmes voile.

Zadoc Kahn

Actes 21.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 21.2  καὶ εὑρόντες πλοῖον διαπερῶν εἰς Φοινίκην ἐπιβάντες ἀνήχθημεν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 21.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 21.2  et cum invenissemus navem transfretantem in Foenicen ascendentes navigavimus

La Septante

Actes 21.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !