×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 21.15

Actes 21.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 21.15  Après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à Jérusalem.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 21.15  Après ces jours-là, nous avons fait nos préparatifs et nous sommes montés à Jérusalem.

Nouvelle Bible Segond

Actes 21.15  Après ces jours–là, nous avons fait nos préparatifs et nous sommes montés à Jérusalem.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 21.15  Après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à Jérusalem.

Segond 21

Actes 21.15  À la fin de ces quelques jours, nous avons fait nos préparatifs et sommes montés à Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 21.15  Après avoir passé ces quelques jours à Césarée, nous avons fait nos préparatifs et nous avons pris le chemin de Jérusalem.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 21.15  À la fin de ces quelques jours, une fois nos préparatifs achevés, nous sommes montés vers Jérusalem ;

Bible de Jérusalem

Actes 21.15  Après ces quelques jours, ayant achevé nos préparatifs, nous montâmes à Jérusalem.

Bible Annotée

Actes 21.15  Or, après ces jours-là, nous étant préparés au départ, nous montâmes à Jérusalem.

John Nelson Darby

Actes 21.15  Et après ces jours, ayant rassemblé nos effets, nous montâmes à Jérusalem.

David Martin

Actes 21.15  Quelques jours après, ayant chargé nos hardes, nous montâmes à Jérusalem.

Osterwald

Actes 21.15  Quelques jours après, ayant fait nos préparatifs, nous montâmes à Jérusalem.

Auguste Crampon

Actes 21.15  Après ces jours-là, ayant achevé nos préparatifs, nous montâmes à Jérusalem.

Lemaistre de Sacy

Actes 21.15  Ces jours étant passés, nous nous disposâmes à partir, et nous allâmes à Jérusalem.

André Chouraqui

Actes 21.15  Après ces jours, nous faisons nos préparatifs et nous montons à Ieroushalaîm.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 21.15  Μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας ἐπισκευασάμενοι ἀνεβαίνομεν εἰς ⸀Ἱεροσόλυμα·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 21.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 21.15  Shortly afterward we packed our things and left for Jerusalem.