Actes 21.1 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.
Les « Louis Segond »
Louis Segond 1910
Actes 21.1 Nous nous embarquâmes, après nous être séparés d’eux, et nous allâmes directement à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là à Patara.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 21.1 Nous nous embarquâmes, après nous être séparés d’eux, et nous allâmes directement à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là à Patara.
Segond 21
Actes 21.1 Après nous être séparés, nous avons pris la mer pour aller directement à Cos, puis le lendemain à Rhodes, et de là à Patara.
Les autres versions
Bible Annotée
Actes 21.1 Et lorsque nous fûmes partis, après nous être arrachés d’auprès d’eux, voguant en droite ligne, nous vînmes à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara.
John Nelson Darby
Actes 21.1 Et quand, nous étant arrachés d’auprès d’eux, nous eûmes mis à la voile, voguant en droite ligne, nous arrivâmes à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara.
David Martin
Actes 21.1 Ainsi donc étant partis, et nous étant éloignés d’eux, nous tirâmes droit à Coos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara.
Ostervald
Actes 21.1 Nous étant donc embarqués, après nous être séparés d’eux, nous vînmes droit à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara.
Lausanne
Actes 21.1 Et lorsque nous eûmes démarré, après nous être arrachés d’eux, voguant en droite ligne, nous arrivâmes à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara.
Vigouroux
Actes 21.1 Nous nous embarquâmes, après nous être séparés d’eux, et nous vînmes droit à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patare ;[21.1 Cos, petite île de la mer Egée, vis-à-vis de Gnide et d’Halicarnasse, très fertile et riche en vins et en blé. — Rhodes. Cette île, l’une des Cyclades, en face de la Carie et de la Lycie, était très fertile et très commerçante. Le climat en est très doux. — A Patare, ville maritime de Lycie, à l’embouchure du Xanthe, célèbre par un oracle d’Apollon.]
Auguste Crampon
Actes 21.1 Après nous être arrachés à leurs embrassements, nous mîmes à la voile et nous allâmes droit à Cos ; le lendemain nous atteignîmes Rhodes, puis Patare.
Lemaistre de Sacy
Actes 21.1 Après que nous nous fûmes séparés d’eux avec beaucoup de peine, nous nous éloignâmes du port, et nous vînmes droit à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là à Patare.
Zadoc Kahn
Actes 21.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !