Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 2.21

Actes 2.21 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC et pour lors, quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.
MARMais il arrivera que quiconque invoquera le Nom du Seigneur sera sauvé.
OSTEt il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet il arrivera que quiconque aura invoqué le nom du Seigneur sera sauvé.  »
LAUEt il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. »
OLTAlors quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.»
DBYEt il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé".
STAEt quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. »
BANEt il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGEt alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.[2.21 Voir Joël, 2, 32 ; Romains, 10, 13.]
FILEt alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
LSGAlors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
SYNet il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé. »
CRAAlors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. —
BPCEt il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
JEREt quiconque alors invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
TRIet il adviendra que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
NEGAlors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
CHUEt ce sera, quiconque invoquera le nom de IHVH-Adonaï sera sauvé. ›
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPAlors sera sauvé, quel qu’il soit, celui qui invoquera le Nom du Seigneur.
S21Alors toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauvée.
KJFEt il arrivera que quiconque invoquera le nom du SEIGNEUR, sera sauvé.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULet erit omnis quicumque invocaverit nomen Domini salvus erit
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTκαὶ ἔσται πᾶς ὃς ⸀ἐὰν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται.