×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 19.24

Actes 19.24 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 19.24  Un nommé Démétrius, orfèvre, fabriquait en argent des temples de Diane, et procurait à ses ouvriers un gain considérable.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 19.24  Un orfèvre du nom de Démétrius fabriquait des temples d’Artémis en argent et procurait aux artisans un profit considérable.

Nouvelle Bible Segond

Actes 19.24  Un orfèvre nommé Démétrios fabriquait des sanctuaires d’Artémis en argent et procurait des gains considérables aux artisans.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 19.24  Un nommé Démétrius, orfèvre, fabriquait des temples de Diane en argent, et procurait à ses ouvriers un gain considérable.

Segond 21

Actes 19.24  En effet, un orfèvre du nom de Démétrius fabriquait des temples d’Artémis en argent et procurait un gain considérable aux artisans.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 19.24  Un bijoutier, nommé Démétrius, fabriquait de petits temples d’Artémis en argent et procurait aux artisans de sa corporation des gains considérables.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 19.24  Un orfèvre en effet, du nom de Démétrius, fabriquait des temples d’Artémis en argent et procurait ainsi aux artisans des gains très appréciables.

Bible de Jérusalem

Actes 19.24  Un certain Démétrius, qui était orfèvre et fabriquait des temples d’Artémis en argent, procurait ainsi aux artisans beaucoup de travail.

Bible Annotée

Actes 19.24  car un nommé Démétrius, orfèvre, qui faisait des temples de Diane en argent, procurait aux artisans un grand profit,

John Nelson Darby

Actes 19.24  car un certain homme nommé Démétrius, qui travaillait en argenterie et faisait des temples de Diane en argent, procurait un grand profit aux artisans ;

David Martin

Actes 19.24  Car un certain homme, nommé Démétrius, qui travaillait en argenterie, et faisait de petits temples d’argent de Diane, et qui apportait beaucoup de profit aux ouvriers du métier,

Osterwald

Actes 19.24  En effet, un nommé Démétrius, orfèvre, qui faisait des sanctuaires de Diane en argent, et qui donnait beaucoup à gagner aux ouvriers,

Auguste Crampon

Actes 19.24  Un orfèvre, nommé Démétrius, fabriquait en argent de petits temples de Diane, et procurait à ses ouvriers un gain considérable.

Lemaistre de Sacy

Actes 19.24  Car un orfèvre, nommé Démétrius, qui faisait de petits temples d’argent de la Diane d’Ephèse , et qui donnait beaucoup à gagner à ceux de ce métier,

André Chouraqui

Actes 19.24  Oui, un ciseleur d’argent nommé Dèmètrios faisait des temples d’Artémis en argent et procurait un travail non négligeable aux artisans.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 19.24  Δημήτριος γάρ τις ὀνόματι, ἀργυροκόπος, ποιῶν ναοὺς ἀργυροῦς Ἀρτέμιδος παρείχετο τοῖς τεχνίταις ⸂οὐκ ὀλίγην ἐργασίαν⸃,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 19.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !