Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 18.16

Actes 18.16 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Il les fit retirer ainsi de son tribunal.
MAREt il les fit retirer de devant le siège judicial.
OSTEt il les renvoya du tribunal.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt il les chassa du tribunal.
LAUEt il les chassa du tribunal.
OLTEt il les fit sortir du tribunal.
DBYEt il les chassa de devant le tribunal.
STAEt il les renvoya du tribunal.
BANEt il les renvoya du tribunal.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGPuis il les éconduisit (renvoya) du (de son) tribunal.
FILPuis il les éconduisit du tribunal.
LSGEt il les renvoya du tribunal.
SYNPuis il les renvoya du tribunal.
CRAEt il les renvoya du tribunal.
BPCEt il les chassa du tribunal.
JEREt il les renvoya du tribunal.
TRIEt il les renvoya du tribunal.
NEGEt il les renvoya du tribunal.
CHUEt il les renvoie du tribunal.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLà-dessus il leur fit dégager le tribunal.
S21Et il les renvoya du tribunal.
KJFEt il les renvoya du siège de jugement.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULet minavit eos a tribunali
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTκαὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.