Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 16.8

Actes 16.8 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ils passèrent ensuite la Mysie, et descendirent à Troade ;
MARC’est pourquoi ayant passé la Mysie, ils descendirent à Troas.
OSTAlors franchissant la Mysie, ils descendirent à Troas.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRalors, franchissant la Mysie, ils descendirent à Troas,
LAUAlors ayant passé la Mysie, ils descendirent à Troas.
OLTAlors, ayant traversé rapidement la Mysie, ils descendirent à Troas.
DBYMais ayant passé par la Mysie, ils descendirent dans la Troade.
STAIls traversèrent alors rapidement la Mysie et descendirent à Troas ;
BANEt ayant franchi la Mysie, ils descendirent à Troas.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGAprès avoir traversé la Mysie, ils descendirent à Troas,[16.8 Troas, ville et port de mer près de l’Hellespont, entre les promontoires de Lectum et de Sigée, au sud de l’ancienne Troie, regardée par quelques-uns comme appartenant à la Mysie inférieure. Fondée par le roi Antigone, elle avait porté d’abord le nom d’Antigonia Troas ; plus tard Lysimaque l’appela Alexandria Troas en l’honneur d’Alexandre le Grand. Elle était très florissante à l’époque romaine et Auguste en fit une colonie avec tous les privilèges attachés à ce titre. L’étendue de ses ruines atteste quelle fut son importance. Elle la devait à sa situation sur la route qui menait en Macédoine de diverses parties de l’Asie Mineure. Saint Paul arriva à Troas en l’an 52.]
FILAprès avoir traversé la Mysie, ils descendirent à Troas,
LSGIls franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas.
SYNAlors ils traversèrent rapidement la Mysie, et ils descendirent à Troas. Paul se rend en Macédoine
CRAAlors, ayant traversé rapidement la Mysie, ils descendirent à Troas.
BPCils traversèrent alors la Mysie et descendirent à Troas. Durant la nuit Paul eut une vision ;
JERIls traversèrent donc la Mysie et descendirent à Troas.
TRIIls longèrent donc la Mysie et descendirent à Troas.
NEGIls franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas.
CHUIls traversent la Mysie et descendent à Trôas.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPIls traversent donc la Mysie et arrivent à Troas.
S21Ils traversèrent alors la Mysie et descendirent à Troas.
KJFAlors franchissant la Mysie, ils descendirent à Troas.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULcum autem pertransissent Mysiam descenderunt Troadem
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTπαρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα.