×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 14.28

Actes 14.28 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGActes 14.28Et ils demeurerent là long-temps avec les disciples.
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Actes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
David Martin - 1744 - MARActes 14.28Et ils demeurèrent là longtemps avec les disciples.
Ostervald - 1811 - OSTActes 14.28Et ils demeurèrent là longtemps avec les disciples.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHActes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMActes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRActes 14.28Or, pendant qu’ils faisaient un séjour assez prolongé auprès des disciples,
Bible de Lausanne - 1872 - LAUActes 14.28Et ils séjournèrent là avec les disciples, un temps qui ne fut pas court.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTActes 14.28Ils séjournèrent longtemps avec les disciples.
John Nelson Darby - 1885 - DBYActes 14.28Et ils séjournèrent assez longtemps avec les disciples.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAActes 14.28Ils faisaient un assez long séjour auprès des disciples
Bible Annotée - 1899 - BANActes 14.28Et ils demeuraient un assez long temps avec les disciples.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGActes 14.28Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILActes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Louis Segond - 1910 - LSGActes 14.28Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNActes 14.28Et ils demeurèrent là longtemps avec les disciples.
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRAActes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCActes 14.28Puis ils séjournèrent assez longtemps avec les disciples.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIActes 14.28Puis ils séjournèrent un temps assez long avec les disciples.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUActes 14.28Ils y restent avec les adeptes non pas peu de temps.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCActes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREActes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGActes 14.28Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples.
Bible des Peuples - 1998 - BDPActes 14.28Ils restèrent là tout un temps avec les disciples.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKActes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond 21 - 2007 - S21Actes 14.28Ils restèrent assez longtemps avec les disciples.
King James en Français - 2016 - KJFActes 14.28Et ils demeurèrent là longtemps avec les disciples.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXActes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VULActes 14.28morati sunt autem tempus non modicum cum discipulis
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSActes 14.28Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTActes 14.28διέτριβον ⸀δὲ χρόνον οὐκ ὀλίγον σὺν τοῖς μαθηταῖς.