×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 10.44

Actes 10.44 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 10.44  Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 10.44  Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Segond 21

Actes 10.44  Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 10.44  Alors que Pierre prononçait ces mots, l’Esprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui écoutaient la Parole.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 10.44  Pierre exposait encore ces événements quand l’Esprit Saint tomba sur tous ceux qui avaient écouté la Parole.

Bible de Jérusalem

Actes 10.44  Pierre parlait encore quand l’Esprit Saint tomba sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Bible Annotée

Actes 10.44  Comme Pierre prononçait encore ces mots, l’Esprit Saint descendit sur tous ceux qui écoutaient la Parole.

John Nelson Darby

Actes 10.44  Comme Pierre prononçait encore ces mots, l’Esprit Saint tomba sur tous ceux qui entendaient la parole.

David Martin

Actes 10.44  Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Osterwald

Actes 10.44  Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient ce qu’il disait.

Auguste Crampon

Actes 10.44  Pierre parlait encore, lorsque le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Lemaistre de Sacy

Actes 10.44  Pierre parlait encore, lorsque le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

André Chouraqui

Actes 10.44  Petros dit encore ces mots, quand le souffle sacré fond sur ceux qui entendent la parole.

Zadoc Kahn

Actes 10.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 10.44  Ἔτι λαλοῦντος τοῦ Πέτρου τὰ ῥήματα ταῦτα ἐπέπεσε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας τὸν λόγον.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 10.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 10.44  Even as Peter was saying these things, the Holy Spirit fell upon all who had heard the message.