×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 7.29

Jean 7.29 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 7.29  Moi, je le connais ; car je viens de lui, et c’est lui qui m’a envoyé.

Segond dite « à la Colombe »

Jean 7.29  Moi, je le connais, car je suis là de sa part et c’est lui qui m’a envoyé.

Nouvelle Bible Segond

Jean 7.29  Moi, je le connais, car je viens de lui et c’est lui qui m’a envoyé.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 7.29  Moi, je le connais ; car je viens de lui, et c’est lui qui m’a envoyé.

Segond 21

Jean 7.29  Pour ma part, je le connais, car je viens d’auprès de lui et c’est lui qui m’a envoyé. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 7.29  Moi, je le connais, car je viens d’auprès de lui, et c’est lui qui m’a envoyé.

Traduction œcuménique de la Bible

Jean 7.29  Moi, je le connais parce que je viens d’auprès de lui et qu’il m’a envoyé. »

Bible de Jérusalem

Jean 7.29  Moi, je le connais, parce que je viens d’auprès de lui et c’est lui qui m’a envoyé."

Bible Annotée

Jean 7.29  Moi je le connais, car je viens de sa part, et c’est lui qui m’a envoyé.

John Nelson Darby

Jean 7.29  Moi, je le connais, car je viens de lui, et c’est lui qui m’a envoyé.

David Martin

Jean 7.29  Mais moi, je le connais : car je suis [issu] de lui, et c’est lui qui m’a envoyé.

Osterwald

Jean 7.29  Moi, je le connais ; car je viens de sa part, et c’est lui qui m’a envoyé.

Auguste Crampon

Jean 7.29  moi, je le connais, parce que je suis de lui, et c’est lui qui m’a envoyé. "

Lemaistre de Sacy

Jean 7.29  Pour moi, je le connais ; parce que je suis né de lui, et qu’il m’a envoyé.

André Chouraqui

Jean 7.29  Moi, je le connais, parce que d’auprès de lui je suis et qu’il m’a envoyé. »

Zadoc Kahn

Jean 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 7.29  ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 7.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Jean 7.29  I know him because I have come from him, and he sent me to you."