×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 14.29

Jean 14.29 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 14.29  Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu’elles arrivent, afin que, lorsqu’elles arriveront, vous croyiez.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 14.29  Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu’elles arrivent, afin que, lorsqu’elles arriveront, vous croyiez.

Segond 21

Jean 14.29  Je vous ai dit ces choses maintenant, avant qu’elles n’arrivent, afin que, lorsqu’elles arriveront, vous croyiez.

Les autres versions

Bible Annotée

Jean 14.29  Et je vous l’ai dit maintenant, avant que cela arrive ; afin que, lorsque ce sera arrivé, vous croyiez.

John Nelson Darby

Jean 14.29  Et maintenant je vous l’ai dit avant que cela arrive, afin que, quand ce sera arrivé, vous croyiez.

David Martin

Jean 14.29  Et maintenant je vous l’ai dit avant que cela soit arrivé, afin que quand il sera arrivé, vous croyiez.

Ostervald

Jean 14.29  Et je vous l’ai dit maintenant, avant que la chose arrive, afin que, quand elle sera arrivée, vous croyiez.

Lausanne

Jean 14.29  Et maintenant je vous l’ai dit avant que cela arrive, afin que lorsque ce sera arrivé, vous croyiez.

Vigouroux

Jean 14.29  Et je vous ai dit ces choses maintenant, avant qu’elles n’arrivent, afin que, lorsqu’elles seront arrivées, vous croyiez.

Auguste Crampon

Jean 14.29  Et maintenant, je vous ai dit ces choses avant qu’elles n’arrivent, afin que, quand elles seront arrivées, vous croyiez.

Lemaistre de Sacy

Jean 14.29  Et je vous le dis maintenant avant que cela arrive, afin que lorsqu’il sera arrivé, vous ayez une ferme croyance en moi .

Zadoc Kahn

Jean 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 14.29  καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 14.29  et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credatis