Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 11.25

Jean 11.25 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 11.25 (LSG)Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort ;
Jean 11.25 (NEG)Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, même s’il meurt ;
Jean 11.25 (S21)Jésus lui dit : « C’est moi qui suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, même s’il meurt ;
Jean 11.25 (LSGSN)Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra , quand même il serait mort ;

Les Bibles d'étude

Jean 11.25 (BAN)Jésus lui dit : C’est moi qui suis la résurrection et la vie ; celui qui croit en moi, quand même il serait mort, vivra ;

Les « autres versions »

Jean 11.25 (SAC)Jésus lui repartit : Je suis la résurrection et la vie : celui qui croit en moi, quand il serait mort, vivra.
Jean 11.25 (MAR)Jésus lui dit : je suis la résurrection et la vie : celui qui croit en moi, encore qu’il soit mort, il vivra.
Jean 11.25 (OST)Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie ; celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort.
Jean 11.25 (LAM)Jésus lui dit Je suis la résurrection et la vie ; qui croit en moi, fût-il mort, vivra :
Jean 11.25 (GBT)Jésus lui dit : Je suis la Résurrection et la Vie ; celui qui croit en moi, quand même il serait mort, vivra.
Jean 11.25 (PGR)Jésus lui dit : « C’est moi qui suis la résurrection et la vie ; celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort
Jean 11.25 (LAU)Jésus lui dit : C’est moi qui suis le relèvement et la vie :
Jean 11.25 (OLT)Jésus lui repartit: «Je suis la résurrection et la vie: celui qui croit en moi, vivra, quand même il serait mort,
Jean 11.25 (DBY)Jésus lui dit : Moi, je suis la résurrection et la vie : celui qui croit en moi, encore qu’il soit mort, vivra ;
Jean 11.25 (STA)Jésus lui dit : « Je suis, moi, la résurrection et la vie. Qui croit en moi, fût-il mort, vivra,
Jean 11.25 (VIG)Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie ; celui qui croit en moi, quand même il serait mort, vivra,
Jean 11.25 (FIL)Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie; celui qui croit en Moi, quand même il serait mort, vivra,
Jean 11.25 (SYN)Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie ; celui qui croit en moi vivra quand même il serait mort.
Jean 11.25 (CRA)Jésus lui dit : « Je suis la résurrection et la vie ; celui qui croit en moi, fût-il mort, vivra ;
Jean 11.25 (BPC)Jésus lui dit : “Je suis la résurrection et la vie ; celui qui croit en moi, quand même il serait mort, vivra,
Jean 11.25 (AMI)Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie ; celui qui croit en moi, quand bien même il mourrait, revivra ;

Langues étrangères

Jean 11.25 (VUL)dixit ei Iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vivet
Jean 11.25 (SWA)Yesu akamwambia, Mimi ndimi huo ufufuo, na uzima. Yeye aniaminiye mimi, ajapokufa, atakuwa anaishi;
Jean 11.25 (SBLGNT)εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή· ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ κἂν ἀποθάνῃ ζήσεται,