×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 3.30

Luc 3.30 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC qui fut fils de Siméon, qui fut fils de Juda, qui fut fils de Joseph, qui fut fils de Jona, qui fut fils d’Éliakim,
MAR[Fils] de Siméon, [fils] de Juda, [fils] de Joseph, [fils] de Jonan, [fils] d’Eliakim,
OSTDe Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d’Éliakim,
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMQui le fut de Siméon, qui le fut de Juda, qui le fut de Joseph, qui le fut de Jona, qui le fut d’Eliakim,
PGRfils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Éliakim,
LAUde Syméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d’Eliakim,
OLTfils de Syméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jônan, fils d’Eliakim,
DBYde Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d’Éliakim,
STAFils de Siméon, Fils de Judas, Fils de Joseph, Fils de Jonam, Fils d’Éliakim, Fils de Méléa,
BANfils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonan, fils d’Éliakim,
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGqui le fut de Siméon, qui le fut de Juda, qui le fut de Joseph, qui le fut de Jona, qui le fut d’Eliakim
FILqui le fut de Siméon, qui le fut de Juda, qui le fut de Joseph, qui le fut de Jona, qui le fut d’Eliakim,
LSGfils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Éliakim,
SYNfils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Éliakim,
CRAfils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonan, fils d’Eliakim,
BPCfils de Siméon, fils de Iouda, fils de Ioseph, fils de Ionam, fils de Eliacim,
TRIfils de Syméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Éliakim,
NEGfils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Eliakim,
CHUbèn Shim’ôn, bèn Iehouda, bèn Iosseph, bèn Iona, bèn Èliaqîm,
JDCde Lévi, de Siméon, de Juda, de Joseph,
TRE[fils] de schiméôn [fils] de iehoudah [fils] de iôseph [fils] de iônam [fils] de eliaqim
BDPfils de Syméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Éliakim,
S21fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Eliakim,
KJFQui était le fils de Siméon, qui était le fils de Juda, qui était le fils de Joseph, qui était le fils de Jonan, qui était le fils d’Éliakim,
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULqui fuit Symeon qui fuit Iuda qui fuit Ioseph qui fuit Iona qui fuit Eliachim
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTτοῦ Συμεὼν τοῦ Ἰούδα τοῦ Ἰωσὴφ τοῦ Ἰωνὰμ τοῦ Ἐλιακὶμ