×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 23.9

Luc 23.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 23.9  Il lui adressa beaucoup de questions ; mais Jésus ne lui répondit rien.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 23.9  Il l’interrogea assez longuement, mais Jésus ne lui répondit rien.

Nouvelle Bible Segond

Luc 23.9  Il l’interrogea longuement, mais Jésus ne lui répondit rien.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 23.9  Il lui adressa beaucoup de questions ; mais Jésus ne lui répondit rien.

Segond 21

Luc 23.9  Il lui posa beaucoup de questions, mais Jésus ne lui répondit rien.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 23.9  Il lui posa de nombreuses questions, mais Jésus ne lui répondit pas un mot.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 23.9  Il l’interrogeait avec force paroles, mais Jésus ne lui répondit rien.

Bible de Jérusalem

Luc 23.9  Il l’interrogea donc avec force paroles, mais il ne lui répondit rien.

Bible Annotée

Luc 23.9  Il lui faisait donc beaucoup de questions ; mais Jésus ne lui répondit rien.

John Nelson Darby

Luc 23.9  Et il l’interrogea longuement ; mais il ne lui répondit rien.

David Martin

Luc 23.9  Il l’interrogea donc par divers discours ; mais [Jésus] ne lui répondit rien.

Osterwald

Luc 23.9  Il lui fit donc plusieurs questions ; mais Jésus ne lui répondit rien.

Auguste Crampon

Luc 23.9  Il lui adressa beaucoup de questions, mais Jésus ne lui répondit rien.

Lemaistre de Sacy

Luc 23.9  Il lui fit donc plusieurs demandes ; mais Jésus ne lui répondit rien.

André Chouraqui

Luc 23.9  Il l’interroge avec force paroles, mais, lui, il ne répond rien.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 23.9  ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 23.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Luc 23.9  He asked Jesus question after question, but Jesus refused to answer.