×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 23.54

Luc 23.54 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 23.54  C’était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 23.54  C’était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.

Segond 21

Luc 23.54  C’était le jour de la préparation du sabbat, le sabbat allait commencer.

Les autres versions

Bible Annotée

Luc 23.54  Or c’était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer ;

John Nelson Darby

Luc 23.54  Et c’était le jour de la Préparation et le crépuscule du sabbat.

David Martin

Luc 23.54  Or c’était le jour de la préparation, et le [jour] du Sabbat allait commencer.

Ostervald

Luc 23.54  C’était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.

Lausanne

Luc 23.54  Or c’était le jour de la préparation et le sabbat allait commencer.

Vigouroux

Luc 23.54  Or c’était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.[23.54 Le jour de la préparation. Voir Matthieu, 27, 62.]

Auguste Crampon

Luc 23.54  C’était le jour de la Préparation, et le sabbat allait commencer.

Lemaistre de Sacy

Luc 23.54  Or ce jour était celui de la préparation, et le jour du sabbat allait commencer.

Zadoc Kahn

Luc 23.54  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 23.54  καὶ ἡμέρα ἦν ⸂παρασκευῆς, καὶ⸃ σάββατον ἐπέφωσκεν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 23.54  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 23.54  et dies erat parasceves et sabbatum inlucescebat