×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 23.44

Luc 23.44 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 23.44  Il était déjà environ la sixième heure, et il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 23.44  Il était déjà la sixième heure environ, et il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.

Nouvelle Bible Segond

Luc 23.44  C’était déjà la sixième heure environ ; il y eut des ténèbres sur toute la terre jusqu’à la neuvième heure ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 23.44  Il était déjà environ la sixième heure, et il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.

Segond 21

Luc 23.44  C’était déjà presque midi, et il y eut des ténèbres sur tout le pays jusqu’à trois heures de l’après-midi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 23.44  Il était environ midi, quand le pays tout entier fut plongé dans l’obscurité, et cela dura jusqu’à trois heures de l’après-midi.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 23.44  C’était déjà presque midi et il y eut des ténèbres sur toute la terre jusqu’à trois heures,

Bible de Jérusalem

Luc 23.44  C’était déjà environ la sixième heure quand, le soleil s’éclipsant, l’obscurité se fit sur la terre entière, jusqu’à la neuvième heure.

Bible Annotée

Luc 23.44  Et il était déjà environ la sixième heure ; et il y eut des ténèbres sur toute la terre jusqu’à la neuvième heure.

John Nelson Darby

Luc 23.44  Or il était environ la sixième heure ; et il y eut des ténèbres sur tout le pays jusqu’à la neuvième heure ;

David Martin

Luc 23.44  Or il était environ six heures, et il se fit des ténèbres par tout le pays jusqu’à neuf heures ;

Osterwald

Luc 23.44  Il était environ la sixième heure, et il se fit des ténèbres sur toute la terre jusqu’à la neuvième heure.

Auguste Crampon

Luc 23.44  Il était environ la sixième heure, quand des ténèbres couvrirent toute la terre jusqu’à la neuvième heure.

Lemaistre de Sacy

Luc 23.44  Il était alors environ la sixième heure du jour ; et toute la terre fut couverte de ténèbres jusqu’à la neuvième heure.

André Chouraqui

Luc 23.44  C’est déjà vers la sixième heure. La ténèbre survient sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 23.44  ⸂Καὶ ἦν⸃ ⸀ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ’ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 23.44  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !