×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 22.69

Luc 22.69 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 22.69  Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 22.69  Désormais le Fils de l’homme, sera assis à la droite de la Puissance de Dieu.

Nouvelle Bible Segond

Luc 22.69  Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 22.69  Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

Segond 21

Luc 22.69  Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite du Dieu tout-puissant. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 22.69  Mais à partir de maintenant, le Fils de l’homme siégera à la droite du Dieu tout-puissant.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 22.69  Mais désormais le Fils de l’homme siégera à la droite du Dieu puissant. »

Bible de Jérusalem

Luc 22.69  Mais désormais le Fils de l’homme siégera à la droite de la Puissance de Dieu !"

Bible Annotée

Luc 22.69  Mais désormais le fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

John Nelson Darby

Luc 22.69  Mais désormais le fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

David Martin

Luc 22.69  Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

Osterwald

Luc 22.69  Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

Auguste Crampon

Luc 22.69  Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu. "

Lemaistre de Sacy

Luc 22.69  Mais désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

André Chouraqui

Luc 22.69  Désormais, le fils de l’homme siégera à la droite de la puissance d’Elohîms. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 22.69  ἀπὸ τοῦ νῦν ⸀δὲ ἔσται ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καθήμενος ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως τοῦ θεοῦ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 22.69  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !