Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 22.33

Luc 22.33 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 22.33 (LSG)Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.
Luc 22.33 (NEG)Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.
Luc 22.33 (S21)« Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller en prison avec toi, et même jusqu’à la mort. »
Luc 22.33 (LSGSN) Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.

Les Bibles d'étude

Luc 22.33 (BAN)Et Pierre lui dit : Seigneur, je suis tout prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort.

Les « autres versions »

Luc 22.33 (SAC)Pierre lui répondit : Seigneur ! je suis prêt à aller avec vous, et en prison, et à la mort même.
Luc 22.33 (MAR)Et [Pierre] lui dit : Seigneur, je suis tout prêt d’aller avec toi, soit en prison soit à la mort.
Luc 22.33 (OST)Et Pierre lui dit : Seigneur, je suis tout prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort.
Luc 22.33 (LAM)Pierre lui dit : Seigneur, je suis prêt à aller avec vous en prison et à la mort.
Luc 22.33 (GBT)Pierre lui répondit : Seigneur, je suis prêt à aller avec vous en prison et à la mort.
Luc 22.33 (PGR)Or il lui dit : « Seigneur, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort. »
Luc 22.33 (LAU)Et il lui dit : Seigneur ! avec toi, je suis prêt à aller, et en prison et à la mort.
Luc 22.33 (OLT)— «Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort.»
Luc 22.33 (DBY)- Et il lui dit : Seigneur, avec toi, je suis prêt à aller et en prison et à la mort.
Luc 22.33 (STA)« Avec toi, Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller en prison, à la mort ! » —
Luc 22.33 (VIG)Pierre lui dit : Seigneur, je suis prêt à aller, avec vous, et en prison et à la mort.
Luc 22.33 (FIL)Pierre Lui dit: Seigneur, je suis prêt à aller, avec Vous, et en prison et à la mort.
Luc 22.33 (SYN)Pierre lui dit : Seigneur, je suis prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort !
Luc 22.33 (CRA)Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec vous et en prison et à la mort.?»
Luc 22.33 (BPC)Simon lui dit : “Seigneur, avec toi, je suis prêt à aller en prison et à la mort.”
Luc 22.33 (AMI)Pierre lui répondit : Seigneur, je suis prêt à aller avec vous, et en prison et à la mort.

Langues étrangères

Luc 22.33 (VUL)qui dixit ei Domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ire
Luc 22.33 (SWA)Akamwambia, Bwana, niwapo pamoja nawe, mimi ni tayari kwenda gerezani au hata kifoni.
Luc 22.33 (SBLGNT)ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· Κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι.