×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 22.28

Luc 22.28 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 22.28  Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves ;

Segond dite « à la Colombe »

Luc 22.28  Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves

Nouvelle Bible Segond

Luc 22.28  Vous, vous êtes ceux qui ont persévéré avec moi dans mes épreuves ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 22.28  Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves ;

Segond 21

Luc 22.28  Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 22.28  - Vous êtes restés fidèlement avec moi au cours de mes épreuves.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 22.28  « Vous êtes, vous, ceux qui avez tenu bon avec moi dans mes épreuves.

Bible de Jérusalem

Luc 22.28  "Vous êtes, vous, ceux qui êtes demeurés constamment avec moi dans mes épreuves ;

Bible Annotée

Luc 22.28  Mais vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves.

John Nelson Darby

Luc 22.28  Mais vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes tentations.

David Martin

Luc 22.28  Or vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes tentations.

Osterwald

Luc 22.28  Or, pour vous, vous avez persévéré avec moi dans mes épreuves ;

Auguste Crampon

Luc 22.28  Vous, vous êtes demeurés avec moi dans mes épreuves ;

Lemaistre de Sacy

Luc 22.28  C’est vous qui êtes toujours demeurés fermes avec moi dans mes tentations.

André Chouraqui

Luc 22.28  Vous, vous êtes ceux qui sont restés avec moi dans mes épreuves.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 22.28  Ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ’ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς μου·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !