Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 20.45

Luc 20.45 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 20.45 (LSG)Tandis que tout le peuple l’écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (NEG)Tandis que tout le peuple l’écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (S21)Tandis que tout le peuple l’écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (LSGSN)Tandis que tout le peuple l’écoutait , il dit à ses disciples :

Les Bibles d'étude

Luc 20.45 (BAN)Or, comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples :

Les « autres versions »

Luc 20.45 (SAC)Il dit ensuite à ses disciples, en présence de tout le peuple qui l’écoutait :
Luc 20.45 (MAR)Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses Disciples :
Luc 20.45 (OST)Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (LAM)Tout le peuple écoutant, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (GBT)Il dit ensuite à ses disciples, en présence de tout le peuple qui l’écoutait :
Luc 20.45 (PGR)Or, comme tout le peuple l’écoutait, il dit aux disciples :
Luc 20.45 (LAU)Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (OLT)Il dit à ses disciples en présence de tout le peuple, qui l’écoutait:
Luc 20.45 (DBY)Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (STA)Devant tout le peuple qui entendait, il dit aux disciples :
Luc 20.45 (VIG)Tandis que tout le peuple l’écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (FIL)Tandis que tout le peuple L’écoutait, Il dit à Ses disciples:
Luc 20.45 (SYN)Comme tout le peuple l’écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (CRA)Tandis que tout le peuple l’écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (BPC)Tandis que tout le peuple l’écoutait, il dit à ses disciples :
Luc 20.45 (AMI)Comme tout le peuple l’écoutait, il dit aux disciples :

Langues étrangères

Luc 20.45 (VUL)audiente autem omni populo dixit discipulis suis
Luc 20.45 (SWA)Na watu wote walipokuwa wakimsikiliza, aliwaambia wanafunzi wake,
Luc 20.45 (SBLGNT)Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπεν τοῖς ⸀μαθηταῖς·