×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 14.33

Luc 14.33 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 14.33  Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il possède ne peut être mon disciple.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 14.33  Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il possède ne peut être mon disciple.

Segond 21

Luc 14.33  Ainsi donc aucun de vous, à moins de renoncer à tout ce qu’il possède, ne peut être mon disciple.

Les autres versions

King James en Français

Luc 14.33  Ainsi pareillement, quiconque parmi vous ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple.

Bible Annotée

Luc 14.33  Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple.

John Nelson Darby

Luc 14.33  Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple.

David Martin

Luc 14.33  Ainsi donc chacun de vous qui ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple.

Ostervald

Luc 14.33  Ainsi quiconque parmi vous ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple.

Lausanne

Luc 14.33  Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne prend pas congé de tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple.

Vigouroux

Luc 14.33  Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il possède ne peut être mon disciple.

Auguste Crampon

Luc 14.33  Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il possède, ne peut être mon disciple.

Lemaistre de Sacy

Luc 14.33  Ainsi, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple.

Zadoc Kahn

Luc 14.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 14.33  οὕτως οὖν πᾶς ἐξ ὑμῶν ὃς οὐκ ἀποτάσσεται πᾶσιν τοῖς ἑαυτοῦ ὑπάρχουσιν οὐ δύναται ⸂εἶναί μου⸃ μαθητής.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 14.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 14.33  sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus quae possidet non potest meus esse discipulus

La Septante

Luc 14.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !