×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 10.36

Luc 10.36 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 10.36  Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands ?

Segond dite « à la Colombe »

Luc 10.36  Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands

Nouvelle Bible Segond

Luc 10.36  Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé aux mains des bandits ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 10.36  Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands ?

Segond 21

Luc 10.36  Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 10.36  Et Jésus ajouta : - À ton avis, lequel des trois s’est montré le prochain de l’homme qui avait été victime des brigands ?

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 10.36  Lequel des trois, à ton avis, s’est montré le prochain de l’homme qui était tombé sur les bandits ? »

Bible de Jérusalem

Luc 10.36  Lequel de ces trois, à ton avis, s’est montré le prochain de l’homme tombé aux mains des brigands ?"

Bible Annotée

Luc 10.36  Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé parmi les brigands ?

John Nelson Darby

Luc 10.36  Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé entre les mains des voleurs ?

David Martin

Luc 10.36  Lequel donc de ces trois te semble-t-il avoir été le prochain de celui qui était tombé entre les mains des voleurs ?

Osterwald

Luc 10.36  Lequel donc de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui est tombé entre les mains des voleurs ?

Auguste Crampon

Luc 10.36  Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de l’homme qui tomba entre les mains des brigands ? "

Lemaistre de Sacy

Luc 10.36  Lequel de ces trois vous semble-t-il avoir été le prochain de celui qui tomba entre les mains des voleurs ?

André Chouraqui

Luc 10.36  À ton avis, lequel de ces trois a été le compagnon de l’homme tombé aux mains des bandits ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 10.36  ⸀τίς τούτων τῶν τριῶν πλησίον δοκεῖ σοι γεγονέναι τοῦ ἐμπεσόντος εἰς τοὺς λῃστάς;

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 10.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Luc 10.36  "Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?"
Jesus asked.