×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 1.70

Luc 1.70 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 1.70  Comme il l’avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, —

Segond dite « à la Colombe »

Luc 1.70  Comme il en avait parlé par la bouche de ses saints prophètes depuis des siècles,

Nouvelle Bible Segond

Luc 1.70  — comme il en a parlé par la bouche de ses saints prophètes d’autrefois —

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 1.70  Comme il l’avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens,

Segond 21

Luc 1.70  C’est ce qu’il avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens :

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 1.70  Il vient d’accomplir la promesse qu’il avait faite depuis les premiers temps par la voix de ses saints prophètes

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 1.70  C’est ce qu’il avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes d’autrefois :

Bible de Jérusalem

Luc 1.70  selon qu’il l’avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens,

Bible Annotée

Luc 1.70  selon qu’il en a parlé par la bouche de ses saints prophètes de tout temps,

John Nelson Darby

Luc 1.70  ce qu’il avait dit par la bouche de ses saints prophètes, qui ont été de tout temps,

David Martin

Luc 1.70  Selon ce qu’il avait dit par la bouche de ses saints Prophètes, qui ont été de tout temps ;

Osterwald

Luc 1.70  Comme il en avait parlé par la bouche de ses saints prophètes, depuis longtemps ;

Auguste Crampon

Luc 1.70  (Ainsi qu’il l’a promis par la bouche de ses saints, De ses prophètes, dès les temps anciens).

Lemaistre de Sacy

Luc 1.70  selon qu’il avait promis par la bouche de ses saints prophètes, qui ont été dans les siècles passés,

André Chouraqui

Luc 1.70  Comme il l’a dit par la bouche de ses inspirés consacrés, de toute pérennité :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 1.70  καθὼς ἐλάλησεν διὰ στόματος τῶν ⸀ἁγίων ἀπ’ αἰῶνος προφητῶν αὐτοῦ,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 1.70  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !