Marc 4.31 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.
Les « Louis Segond »
Louis Segond 1910
Marc 4.31 Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu’on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre ;
Segond Nouvelle Édition de Genève
Marc 4.31 Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu’on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre ;
Segond 21
Marc 4.31 Il est comme une graine de moutarde : lorsqu’on la sème en terre, c’est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre.
Les autres versions
Bible Annotée
Marc 4.31 Il en est comme d’un grain de sénevé, qui, lorsqu’on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre ;
John Nelson Darby
Marc 4.31 Il est semblable à un grain de moutarde, qui, lorsqu’il est semé sur la terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre ;
David Martin
Marc 4.31 Il en est comme du grain de moutarde, qui, lorsqu’on le sème dans la terre, est bien la plus petite de toutes les semences qui sont jetées dans la terre.
Ostervald
Marc 4.31 Il en est comme du grain de moutarde, lequel, lorsqu’on le sème, est la plus petite de toutes les semences que l’on jette en terre ;
Lausanne
Marc 4.31 C’est comme un grain de sénevé qui, lorsqu’on le sème en terre, est plus petit que toutes les semences qui sont sur la terre ;
Vigouroux
Marc 4.31 Il est comme un grain de sénevé qui, lorsqu’on le sème dans la terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre ;[4.31 Voir Matthieu, 13, 31 ; Luc, 13, 19. — Un grain de sénevé ou de moutarde, voir Matthieu, note 13.31.]
Auguste Crampon
Marc 4.31 Il est semblable à un grain de sénevé qui, lorsqu’on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qu’il y ait sur la terre ;
Lemaistre de Sacy
Marc 4.31 Il est semblable à un grain de sénevé, qui étant la plus petite de toutes les semences qui sont dans la terre, lorsqu’on l’y sème,
Zadoc Kahn
Marc 4.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !