×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 15.4

Marc 15.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Marc 15.4  Pilate l’interrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t’accusent.

Segond dite « à la Colombe »

Marc 15.4  Pilate l’interrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois tout ce dont ils t’accusent.

Nouvelle Bible Segond

Marc 15.4  Pilate lui demandait encore : Tu ne réponds rien ? Vois tout ce dont ils t’accusent !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 15.4  Pilate l’interrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t’accusent.

Segond 21

Marc 15.4  Pilate l’interrogea de nouveau : « Ne réponds-tu rien ? Vois tous les témoignages qu’ils portent contre toi. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 15.4  Pilate l’interrogea de nouveau et lui dit : - Eh bien ! Tu ne réponds rien ? Tu as entendu toutes les accusations qu’ils portent contre toi ?

Traduction œcuménique de la Bible

Marc 15.4  Pilatel’interrogeait de nouveau : « Tu ne réponds rien ? Vois toutes les accusations qu’ils portent contre toi. »

Bible de Jérusalem

Marc 15.4  Et Pilate de l’interroger à nouveau : "Tu ne réponds rien ? Vois tout ce dont ils t’accusent !"

Bible Annotée

Marc 15.4  Et Pilate l’interrogea de nouveau et lui dit : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t’accusent.

John Nelson Darby

Marc 15.4  Et Pilate l’interrogea encore, disant : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils portent témoignage contre toi.

David Martin

Marc 15.4  Et Pilate l’interrogea encore, disant : ne réponds-tu rien ? vois combien de choses ils déposent contre toi.

Osterwald

Marc 15.4  Mais Pilate l’interrogea encore et lui dit : Ne réponds-tu rien ? Vois combien de choses ils avancent contre toi.

Auguste Crampon

Marc 15.4  Pilate l’interrogea de nouveau, disant : " Tu ne réponds rien ? Vois de combien de choses ils t’accusent."

Lemaistre de Sacy

Marc 15.4  Pilate l’interrogeant de nouveau, lui dit : Vous ne répondez rien ? Voyez de combien de choses ils vous accusent.

André Chouraqui

Marc 15.4  Mais Pilatus l’interroge à nouveau : « Tu ne réponds rien ? Vois tout ce dont ils t’accusent ! »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Marc 15.4  ὁ δὲ Πιλᾶτος πάλιν ⸀ἐπηρώτα αὐτὸν λέγων· Οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; ἴδε πόσα σου ⸀κατηγοροῦσιν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 15.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Marc 15.4  and Pilate asked him, "Aren't you going to say something? What about all these charges against you?"