Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 13.8

Marc 13.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 13.8 (LSG)Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (NEG)Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (S21)Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume ; en divers endroits il y aura des tremblements de terre, il y aura des famines [et des troubles]. Ce sera le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (LSGSN) Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs.

Les Bibles d'étude

Marc 13.8 (BAN)Car nation se lèvera contre nation, et royaume contre royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux ; il y aura des famines. Ces choses seront un commencement de douleurs.

Les « autres versions »

Marc 13.8 (SAC)Car on verra se soulever peuple contre peuple, et royaume contre royaume ; et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines ; et ce ne sera là que le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (MAR)Car une nation s’élèvera contre une autre nation, et un Royaume contre un autre Royaume ; et il y aura des tremblements de terre de lieu en lieu, et des famines et des troubles : ces choses ne seront que les premières douleurs.
Marc 13.8 (OST)Car une nation s’élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume ; et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines et des troubles. Ces choses sont le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (LAM)Les peuples se soulèveront contre les peuples, et les royaumes contre les royaumes, et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines. Ce sera le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (GBT)On verra se soulever peuple contre peuple, et royaume contre royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines ; ces choses seront le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (PGR)En effet une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ; il y aura ici et là des tremblements de terre ; il y aura des famines ; ces choses-là sont le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (LAU)Car nation se lèvera contre nation et royaume contre royaume, et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et il y aura des famines et des troubles. Ce sont les commencements des douleurs de l’enfantement.
Marc 13.8 (OLT)Une nation s’élèvera, en effet, contre une nation, et un royaume contre un royaume; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines et des troubles. Ces calamités sont le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (DBY)Car nation s’élèvera contre nation, et royaume contre royaume ; et il y aura des tremblements de terre en divers lieux ; et il y aura des famines et des troubles. Ces choses sont des commencements de douleurs.
Marc 13.8 (STA)« Se soulèvera, en effet, nation contre nation, royaume contre royaume ; il y aura ici et là des tremblements de terre ; il y aura des famines.
Marc 13.8 (VIG)Car on verra se soulever nation contre nation et royaume contre royaume, et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines. Ce sera là le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (FIL)Car on verra se soulever nation contre nation et royaume contre royaume, et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines. Ce sera là le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (SYN)Car on verra s’élever nation contre nation, royaume contre royaume. Il y aura des tremblements de terre en divers lieux ; il y aura des famines. Ce ne sera là que le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (CRA)On verra se soulever peuple contre peuple, royaume contre royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux ; il y aura des famines. Ce sera le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (BPC)Car un peuple se lèvera contre un peuple, un royaume contre un royaume. Il y aura par endroits des tremblements de terre, il y aura des famines : ce sera le commencement des douleurs.
Marc 13.8 (AMI)On se dressera peuple contre peuple et royaume contre royaume ; et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines. Ce sera le commencement des douleurs.

Langues étrangères

Marc 13.8 (VUL)exsurget autem gens super gentem et regnum super regnum et erunt terraemotus per loca et fames initium dolorum haec
Marc 13.8 (SWA)Kwa maana taifa litaondoka kupigana na taifa, na ufalme kupigana na ufalme; kutakuwa na matetemeko ya nchi mahali mahali; kutakuwako na njaa; hayo ndiyo mwanzo wa utungu.
Marc 13.8 (SBLGNT)ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπ’ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, ⸀ἔσονται σεισμοὶ κατὰ τόπους, ⸁ἔσονται ⸀λιμοί· ⸀ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα.