Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 12.11

Marc 12.11 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC c’est ce que le Seigneur a fait, et nos yeux le voient avec admiration ?
MARCeci a été fait par le Seigneur, et c’est une chose merveilleuse devant nos yeux.
OSTCela a été fait par le Seigneur, et c’est une chose merveilleuse à nos yeux.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMC’est l’œuvre du Seigneur, merveilleuse à nos yeux ?
PGRc’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue, et il est admirable à nos yeux .
LAUc’est de par le Seigneur qu’elle l’est devenue, et elle est admirable devant nos yeux. »
OLTC’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue, et elle est une merveille à nos yeux.»
DBYest de par le Seigneur, et est merveilleuse devant nos yeux » ?
STAC’est l’ouvrage du Seigneur, Ouvrage admirable à nos yeux ! »
BANc’est par le Seigneur qu’elle l’est devenue, et elle est merveilleuse à nos yeux ?
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGc’est le Seigneur qui a fait cela, et c’est une merveille à nos yeux ?
FILc’est le Seigneur qui a fait cela, et c’est une merveille à nos yeux?
LSGC’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue, Et c’est un prodige à nos yeux ?
SYNc’est l’ouvrage du Seigneur, et c’est une merveille devant nos yeux » ?
CRAc’est le Seigneur qui a fait cela, et c’est une merveille à nos yeux ??»
BPCC’est par le Seigneur qu’elle l’est devenue, - et elle est admirable à nos yeux !
JERc’est là l’œuvre du Seigneur et elle est admirable à nos yeux ?"
TRIC’est du Seigneur que cela est venu, et c’est merveille à nos yeux !
NEGC’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue, Et c’est un prodige à nos yeux ?
CHUCela est de IHVH-Adonaï c’est merveille à nos yeux. »
JDCdu Seigneur cela vient : c’est merveille à nos yeux" ? »
TREc’est de la part de yhwh qu’elle l’a été celle-ci elle est une [œuvre] admirable à nos yeux
BDPC’est le Seigneur qui l’avait donnée, et nous restons à l’admirer.”
S21c’est l’œuvre du Seigneur, et c’est un prodige à nos yeux ? »
KJFCeci a été fait par le SEIGNEUR, et c’est merveilleux à nos yeux ?
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULa Domino factum est istud et est mirabile in oculis nostris
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTπαρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν;