×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 1.33

Marc 1.33 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Marc 1.33  Et toute la ville était rassemblée devant sa porte.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 1.33  Et toute la ville était rassemblée devant sa porte.

Segond 21

Marc 1.33  Toute la ville était rassemblée devant la porte.

Les autres versions

Bible Annotée

Marc 1.33  et toute la ville était rassemblée à la porte.

John Nelson Darby

Marc 1.33  et la ville tout entière était rassemblée à la porte :

David Martin

Marc 1.33  Et toute la ville était assemblée devant la porte.

Ostervald

Marc 1.33  Et toute la ville était assemblée à la porte de la maison.

Lausanne

Marc 1.33  Et toute la ville était rassemblée devant la porte ;

Vigouroux

Marc 1.33  et toute la ville était rassemblée devant la porte.

Auguste Crampon

Marc 1.33  et toute la ville se pressait devant la porte.

Lemaistre de Sacy

Marc 1.33  et toute la ville était assemblée devant la porte.

Zadoc Kahn

Marc 1.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Marc 1.33  καὶ ⸂ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη⸃ πρὸς τὴν θύραν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 1.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 1.33  et erat omnis civitas congregata ad ianuam