×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 1.1

Marc 1.1 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGMarc 1.1Le commencement de l’Evangile de Jésus Christ Fils de Dieu.
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Marc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-christ, Fils de Dieu.
David Martin - 1744 - MARMarc 1.1Le commencement de l’Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu ;
Ostervald - 1811 - OSTMarc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHMarc 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMMarc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu ?.
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRMarc 1.1Commencement de l’évangile de Jésus-Christ fils de Dieu :
Bible de Lausanne - 1872 - LAUMarc 1.1Commencement de la bonne nouvelle de Jésus-Christ, fils de Dieu.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTMarc 1.1Commencement de l’Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.
John Nelson Darby - 1885 - DBYMarc 1.1Commencement de l’évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu :
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAMarc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ.
Bible Annotée - 1899 - BANMarc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKMarc 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGMarc 1.1Commencement de l’Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.[1.1 Evangile veut dire : bonne nouvelle. L’évangéliste saint Marc, prêtre en Israël et de race Lévitique se convertit au Seigneur et écrivit son Evangile en Italie (saint Jérôme).]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILMarc 1.1Commencement de l’Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.
Louis Segond - 1910 - LSGMarc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNMarc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRAMarc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCMarc 1.1Commencement de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ, Fils de Dieu.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIMarc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGMarc 1.1Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, [Fils de Dieu].
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUMarc 1.1Tête de l’annonce de Iéshoua’ messie bèn Elohîms.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCMarc 1.1Commencement de la bonne nouvelle de Jésus, messie, fils de Dieu.
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREMarc 1.1commencement de l’heureuse annonce de ieschoua le maschiah celui qui a reçu l’onction le fils de dieu
Bible des Peuples - 1998 - BDPMarc 1.1Commencement de la Bonne Nouvelle de Jésus Christ, Fils de Dieu.
Segond 21 - 2007 - S21Marc 1.1Voici le commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu,
King James en Français - 2016 - KJFMarc 1.1Le commencement de l’évangile de Jésus Christ, le Fils de Dieu.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXMarc 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VULMarc 1.1initium evangelii Iesu Christi Filii Dei
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSMarc 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTMarc 1.1Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ ⸀χριστοῦ.