×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 9.19

Matthieu 9.19 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Aussitôt Jésus se levant, le suivit avec ses disciples.
MAREt Jésus s’étant levé le suivit avec ses Disciples.
OSTEt Jésus, s’étant levé, le suivit avec ses disciples.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMEt Jésus s’étant levé, le suivit avec ses disciples.
PGREt Jésus s’étant levé le suivit, ainsi que ses disciples.
LAUEt Jésus s’étant levé, le suivit avec ses disciples.
OLTJésus se leva, et le suivit avec ses disciples.
DBYEt Jésus se levant le suivit, ainsi que ses disciples.
STAJésus se leva et le suivit avec ses disciples.
BANEt Jésus s’étant levé, le suivit avec ses disciples.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGJésus, Se levant, le suivait avec Ses disciples.
FILJésus, Se levant, le suivait avec Ses disciples.
LSGJésus se leva, et le suivit avec ses disciples.
SYNJésus, s’étant levé, le suivit avec ses disciples.
CRAJésus se leva et le suivit avec ses disciples.
BPCEt Jésus se leva pour l’accompagner, ainsi que ses disciples.
TRIEt, se levant, Jésus le suivait, ainsi que ses disciples.
NEGJésus se leva, et le suivit avec ses disciples.
CHUIéshoua’ s’éveille et le suit avec ses adeptes.
JDCJésus se lève et le suit ; ses disciples aussi.
TREalors il s’est levé ieschoua et il l’a suivi [lui] et ses compagnons qui apprenaient avec lui
BDPJésus se leva donc pour l’accompagner avec ses disciples.
S21Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.
KJFEt Jésus se leva, et le suivit, ainsi que ses disciples.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULet surgens Iesus sequebatur eum et discipuli eius
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTκαὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησοῦς ⸀ἠκολούθει αὐτῷ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.