×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 9.19

Matthieu 9.19 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 9.19  Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 9.19  Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.

Segond 21

Matthieu 9.19  Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.

Les autres versions

Bible Annotée

Matthieu 9.19  Et Jésus s’étant levé, le suivit avec ses disciples.

John Nelson Darby

Matthieu 9.19  Et Jésus se levant le suivit, ainsi que ses disciples.

David Martin

Matthieu 9.19  Et Jésus s’étant levé le suivit avec ses Disciples.

Ostervald

Matthieu 9.19  Et Jésus, s’étant levé, le suivit avec ses disciples.

Lausanne

Matthieu 9.19  Et Jésus s’étant levé, le suivit avec ses disciples.

Vigouroux

Matthieu 9.19  Jésus, Se levant, le suivait avec Ses disciples.

Auguste Crampon

Matthieu 9.19  Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.

Lemaistre de Sacy

Matthieu 9.19  Aussitôt Jésus se levant, le suivit avec ses disciples.

Zadoc Kahn

Matthieu 9.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 9.19  καὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησοῦς ⸀ἠκολούθει αὐτῷ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 9.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 9.19  et surgens Iesus sequebatur eum et discipuli eius

La Septante

Matthieu 9.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !