×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 5.10

Matthieu 5.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 5.10  Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux !

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 5.10  Heureux ceux qui sont persécutés à cause de la justice, car le royaume des cieux est à eux !

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 5.10  Heureux ceux qui sont persécutés à cause de la justice, car le royaume des cieux est à eux !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 5.10  Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux !

Segond 21

Matthieu 5.10  Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux leur appartient !

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 5.10  Heureux ceux qui sont opprimés pour la justice, car le royaume des cieux leur appartient.

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 5.10  Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice :
le Royaume des cieux est à eux.

Bible de Jérusalem

Matthieu 5.10  Heureux les persécutés pour la justice, car le Royaume des Cieux est à eux.

Bible Annotée

Matthieu 5.10   Heureux ceux qui sont persécutés à cause de la justice, parce que le royaume des cieux est à eux.

John Nelson Darby

Matthieu 5.10  bienheureux ceux qui sont persécutés à cause de la justice, car c’est à eux qu’est le royaume des cieux.

David Martin

Matthieu 5.10  Bienheureux sont ceux qui sont persécutés pour la justice ; car le Royaume des cieux est à eux.

Osterwald

Matthieu 5.10  Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice ; car le royaume des cieux est à eux.

Auguste Crampon

Matthieu 5.10  Heureux ceux qui souffrent persécution pour la justice, car le royaume des cieux est à eux !

Lemaistre de Sacy

Matthieu 5.10  Bienheureux ceux qui souffrent persécution pour la justice ; parce que le royaume des cieux est à eux.

André Chouraqui

Matthieu 5.10  En marche, les persécutés à cause de la justice ! Oui, le royaume des ciels est à eux !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 5.10  μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 5.10  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !