×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 27.38

Matthieu 27.38 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 27.38  Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 27.38  Avec lui furent alors crucifiés deux brigands, l’un à droite, l’autre à gauche.

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 27.38  Alors deux bandits sont crucifiés avec lui, l’un à droite, l’autre à gauche.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 27.38  Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.

Segond 21

Matthieu 27.38  Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 27.38  Deux brigands furent crucifiés en même temps que lui, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche.

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 27.38  Deux bandits sont alors crucifiés avec lui, l’un à droite, l’autre à gauche.

Bible de Jérusalem

Matthieu 27.38  Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, l’un à droite et l’autre à gauche.

Bible Annotée

Matthieu 27.38   Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, l’un à droite, et l’autre à gauche.

John Nelson Darby

Matthieu 27.38  Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, un à la droite, et un à la gauche.

David Martin

Matthieu 27.38  Et deux brigands furent crucifiés avec lui, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.

Osterwald

Matthieu 27.38  On crucifia en même temps avec lui deux brigands, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

Auguste Crampon

Matthieu 27.38  En même temps, on crucifia avec lui deux brigands, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

Lemaistre de Sacy

Matthieu 27.38  En même temps on crucifia avec lui deux voleurs, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

André Chouraqui

Matthieu 27.38  Alors deux bandits sont crucifiés avec lui, un à droite et un à gauche.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 27.38  Τότε σταυροῦνται σὺν αὐτῷ δύο λῃσταί, εἷς ἐκ δεξιῶν καὶ εἷς ἐξ εὐωνύμων.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 27.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 27.38  Two criminals were crucified with him, their crosses on either side of his.