×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 23.32

Matthieu 23.32 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 23.32  Comblez donc la mesure de vos pères.

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 23.32  Mettez donc le comble à la mesure de vos pères

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 23.32  Mettez donc le comble à la mesure de vos pères !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 23.32  Comblez donc la mesure de vos pères.

Segond 21

Matthieu 23.32  Portez donc à son comble la mesure de vos ancêtres !

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 23.32  Eh bien, ce que vos pères ont commencé, portez-le à son comble !

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 23.32  Eh bien ! vous, comblez la mesure de vos pères !

Bible de Jérusalem

Matthieu 23.32  Eh bien ! vous, comblez la mesure de vos pères !

Bible Annotée

Matthieu 23.32   Et vous, comblez la mesure de vos pères !

John Nelson Darby

Matthieu 23.32  et vous, -comblez la mesure de vos pères !

David Martin

Matthieu 23.32  Et vous achevez de remplir la mesure de vos pères.

Osterwald

Matthieu 23.32  Et vous comblez la mesure de vos pères.

Auguste Crampon

Matthieu 23.32  Comblez donc la mesure de vos pères !

Lemaistre de Sacy

Matthieu 23.32  Achevez donc aussi de combler la mesure de vos pères.

André Chouraqui

Matthieu 23.32  et vous complétez la mesure de vos pères.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 23.32  καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 23.32  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 23.32  Go ahead. Finish what they started.