Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 23.21

Matthieu 23.21 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Et quiconque jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite.
MAREt quiconque jure par le Temple, jure par le Temple, et par celui qui y habite.
OSTEt celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite ;
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMEt quiconque jure par le temple, jure par lui et par celui dont il est la demeure.
PGRet celui qui a juré par le sanctuaire jure par lui et par Celui qui l’habite ;
LAUet celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui l’habite ;
OLTCelui qui jure par le sanctuaire, jure par le sanctuaire et par celui qui en a fait sa demeure;
DBYet celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite ;
STAQui jure par le Temple, jure et par le Temple et par Celui dont il est la demeure.
BANet celui qui a juré par le temple, jure par le temple et par celui qui l’habite.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGEt quiconque jure par le temple, jure par le temple et par Celui qui y habite.
FILEt quiconque jure par le temple, jure par le temple et par Celui qui y habite.
LSGcelui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l’habite ;
SYNcelui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui en fait sa demeure ;
CRAet celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite ;
BPCEt qui jure par le sanctuaire jure par lui et par celui qui l’habite.
JERjurer par le sanctuaire, c’est jurer par lui et par Celui qui l’habite ;
TRIet celui qui jure par le Sanctuaire jure par le Sanctuaire et par Celui qui l’habite ;
NEGcelui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l’habite;
CHUQui jure par le sanctuaire jure par lui et par celui qui l’habite.
JDCQui jure par le sanctuaire jure par lui et par Celui qui l’habite.
TREet celui qui jure dans le temple il jure en lui et en celui qui habite en lui
BDPCelui qui jure par le Sanctuaire, jure par le Sanctuaire et par celui qui l’habite.
S21celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l’habite,
KJFEt celui qui jurera par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite;
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULet qui iuraverit in templo iurat in illo et in eo qui inhabitat in ipso
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTκαὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῷ ναῷ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν τῷ ⸀κατοικοῦντι αὐτόν·