×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 22.36

Matthieu 22.36 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 22.36  Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 22.36  Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ?

Segond 21

Matthieu 22.36  « Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ? »

Les autres versions

King James en Français

Matthieu 22.36  Maître, quel est le grand commandement de la loi?

Bible Annotée

Matthieu 22.36   Maître, quel est le grand commandement dans la loi ?

John Nelson Darby

Matthieu 22.36  Maître, quel est le grand commandement dans la loi ?

David Martin

Matthieu 22.36  Maître, lequel est le grand commandement de la Loi ?

Ostervald

Matthieu 22.36  Maître, quel est le grand commandement de la loi ?

Lausanne

Matthieu 22.36  Docteur, quel est le grand commandement dans la loi ? —”

Vigouroux

Matthieu 22.36  Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ?

Auguste Crampon

Matthieu 22.36  « Maître, quel est le plus grand commandement de la Loi ? »

Lemaistre de Sacy

Matthieu 22.36  Maître ! quel est le grand commandement de la loi ?

Zadoc Kahn

Matthieu 22.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 22.36  Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ;

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 22.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 22.36  magister quod est mandatum magnum in lege

La Septante

Matthieu 22.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !