×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 22.18

Matthieu 22.18 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 22.18  Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 22.18  Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?

Segond 21

Matthieu 22.18  Mais Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : « Pourquoi me tendez-vous un piège, hypocrites ?

Les autres versions

King James en Français

Matthieu 22.18  Mais Jésus discernant leur malice, dit: pourquoi me tentez-vous, vous hypocrites?

Bible Annotée

Matthieu 22.18   Mais Jésus, connaissant leur malice, dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?

John Nelson Darby

Matthieu 22.18  Et Jésus, connaissant leur méchanceté, dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?

David Martin

Matthieu 22.18  Et Jésus connaissant leur malice, dit : Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ?

Ostervald

Matthieu 22.18  Mais Jésus, connaissant leur malice, répondit : Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ?

Lausanne

Matthieu 22.18  Mais connaissant leur méchanceté, Jésus dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?

Vigouroux

Matthieu 22.18  Mais Jésus, connaissant leur malice, dit : Pourquoi Me tentez-vous, hypocrites ?

Auguste Crampon

Matthieu 22.18  Jésus, connaissant leur malice, leur dit : " Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ?

Lemaistre de Sacy

Matthieu 22.18  Mais Jésus connaissant leur malice, leur dit : Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ?

Zadoc Kahn

Matthieu 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 22.18  γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν πονηρίαν αὐτῶν εἶπεν· Τί με πειράζετε, ὑποκριταί;

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 22.18  cognita autem Iesus nequitia eorum ait quid me temptatis hypocritae

La Septante

Matthieu 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !