×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 18.1

Matthieu 18.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 18.1  En ce moment, les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 18.1  À ce moment, les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?

Segond 21

Matthieu 18.1  À ce moment-là, les disciples s’approchèrent de Jésus et dirent : « Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 18.1  À ce moment-là, les disciples s’approchèrent de Jésus et lui demandèrent : - Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 18.1  À cette heure-là, les disciples s’approchèrent de Jésus et lui dirent : « Qui donc est le plus grand dans le Royaume des cieux ? »

Bible de Jérusalem

Matthieu 18.1  À ce moment les disciples s’approchèrent de Jésus et dirent : "Qui donc est le plus grand dans le Royaume des Cieux ?"

Bible Annotée

Matthieu 18.1   En cette heure-là, les disciples s’approchèrent de Jésus et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?

John Nelson Darby

Matthieu 18.1  En cette heure-là les disciples vinrent à Jésus, disant : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?

David Martin

Matthieu 18.1  En cette même heure-là les Disciples vinrent à Jésus, en lui disant : qui est le plus grand au Royaume des cieux ?

Osterwald

Matthieu 18.1  À cette heure-là, les disciples vinrent à Jésus, et lui dirent : Qui est le plus grand dans le royaume des cieux ?

Auguste Crampon

Matthieu 18.1  En ce moment-là, les disciples s’approchèrent de Jésus et lui dirent : « Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ? »

Lemaistre de Sacy

Matthieu 18.1  En ce même temps les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent : Qui est le plus grand dans le royaume des cieux ?

André Chouraqui

Matthieu 18.1  À cette heure, les adeptes s’approchent de Iéshoua’ et disent : « Qui est donc le plus grand au royaume des ciels ?

Zadoc Kahn

Matthieu 18.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 18.1  Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες· Τίς ἄρα μείζων ἐστὶν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν;

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 18.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 18.1  About that time the disciples came to Jesus and asked, "Which of us is greatest in the Kingdom of Heaven?"