×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 1.6

Matthieu 1.6 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Le roi David engendra Salomon, de celle qui avait été femme d’Urie ;
MAREt Jessé engendra le Roi David ; et le Roi David engendra Salomon, de celle [qui avait été femme] d’Urie ;
OSTJessé fut père du roi David. Le roi David eut Salomon, de celle qui avait été la femme d’Urie.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMDavid, roi, engendra Salomon de celle qui fut femme d’Urie.
PGRJessé engendra le roi David. David engendra Salomon de la femme d’Urie ;
LAUet Jessaï engendra le roi David. Et le roi David engendra Salomon, de celle [qui avait été femme] d’Urie ;
OLTJobed, Issaï; Issaï, le roi David. David engendra Salomon qu’il eut de la femme d’Urie;
DBYet Obed engendra Jessé ; et Jessé engendra David le roi ; et David le roi engendra Salomon, de celle qui avait été femme d’Urie ;
STAJessaï engendra David, le roi David engendra Salomon, qu’il eut de la femme d’Urie ;
BANJessé engendra le roi David. David engendra Salomon, de la femme d’Urie.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGLe roi David engendra Salomon, de celle qui avait été femme d’Urie ;[1.6 Voir 2 Rois, 12, 24.]
FILLe roi David engendra Salomon, de celle qui avait été femme d’Urie;
LSGObed engendra Isaï; Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d’Urie ;
SYNObed fut père de Jessé ; Jessé, du roi David. David fut père de Salomon, qu’il eut de la femme d’Urie.
CRADavid engendra Salomon, de celle qui fut la femme d’Urie ;
BPCJessé engendra le roi David. David engendra Salomon de la femme d’Urie,
JERJessé engendra le roi David. David engendra Salomon, de la femme d’Urie,
TRIJessé engendra le roi David. David engendra Salomon, de la [femme] d’Urie ;
NEGObed engendra Isaï ; Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d’Urie ;
CHUIshaï fait enfanter David, le roi. David fait enfanter Shelomo de celle d’Ouryah.
JDCJessé engendra David, le roi.
TREet ischaï a engendré dawid le roi et dawid a engendré schelômôh de la femme de ouriiah
BDPJessé, le père du roi David. David est le père de Salomon, dont la mère avait été la femme d’Urie.
S21Obed eut pour fils Isaï ; Isaï eut David. Le roi David eut Salomon de la femme d’Urie ;
KJFEt Jessé engendra David le roi; et David le roi engendra Salomon, de celle qui avait été la femme d’Urie;
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULDavid autem rex genuit Salomonem ex ea quae fuit Uriae
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἸεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν Δαυὶδ τὸν βασιλέα. Δαυὶδ ⸀δὲ ἐγέννησεν τὸν Σολομῶνα ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου,