Nombres 8.8 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.
Les « Louis Segond »
Louis Segond 1910
Nombres 8.8 Ils prendront ensuite un jeune taureau, avec l’offrande ordinaire de fleur de farine pétrie à l’huile ; et tu prendras un autre jeune taureau pour le sacrifice d’expiation.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 8.8 Ils prendront ensuite un jeune taureau, avec l’offrande ordinaire de fleur de farine pétrie à l’huile ; et tu prendras un autre jeune taureau pour le sacrifice d’expiation.
Segond 21
Nombres 8.8 Ils prendront ensuite un jeune taureau, avec l’offrande de fleur de farine pétrie à l’huile qui l’accompagne. Tu prendras un autre jeune taureau pour le sacrifice d’expiation.
Les autres versions
King James en Français
Nombres 8.8 Puis ils prendront un jeune taureau, avec son offrande de fine farine pétrie à l’huile; et tu prendras un second jeune taureau, pour le sacrifice pour le péché.
Bible Annotée
Nombres 8.8 Et ils prendront un taureau, avec son oblation, de la fleur de farine pétrie à l’huile ; et tu prendras, un taureau pour le sacrifice pour le péché.
John Nelson Darby
Nombres 8.8 Et ils prendront un jeune taureau, et son offrande de gâteau de fleur de farine pétrie à l’huile ; et tu prendras un second jeune taureau, pour sacrifice pour le péché.
David Martin
Nombres 8.8 Puis ils prendront un veau pris du troupeau avec son gâteau de fine farine pétrie à l’huile ; et tu prendras un second veau pris du troupeau [pour l’offrande] pour le péché.
Ostervald
Nombres 8.8 Puis ils prendront un jeune taureau, avec son offrande de fine farine pétrie à l’huile ; et tu prendras un second jeune taureau, pour le sacrifice pour le péché.
Lausanne
Nombres 8.8 Ils prendront un jeune taureau et l’hommage correspondant{Héb. son hommage.} de fleur de farine pétrie à l’huile ; et tu prendras un second jeune taureau pour le sacrifice du péché.
Vigouroux
Nombres 8.8 ils prendront un bœuf du (des) troupeau(x), avec l’offrande de (fleur de) farine mêlée d’huile qui doit l’accompagner. Tu prendras aussi un autre bœuf du troupeau pour le péché,
Auguste Crampon
Nombres 8.8 Ils prendront ensuite un jeune taureau pour l’holocauste, avec son oblation de fleur de farine pétrie à l’huile ; et tu prendras un second jeune taureau pour le sacrifice pour le péché.
Lemaistre de Sacy
Nombres 8.8 ils prendront un bœuf du troupeau, avec l’offrande de farine mêlée d’huile, qui doit l’accompagner. Vous prendrez aussi un autre bœuf du troupeau pour le péché,
Zadoc Kahn
Nombres 8.8 Puis ils prendront un jeune taureau, avec son oblation : de la fleur de farine pétrie à l’huile; et un autre jeune taureau, que tu recevras comme expiatoire.
Les versions grecques et hébraïques
SBL Greek New Testament
Nombres 8.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !